The time required can be one morning or the entire day. It has well-marked trails, places to rest and relax, and a platform to observe nature. As the sighting is done within the forest, the frequency of activity is relative and is subject to mixed flocks. The canopy is high and the forest is well preserved. Traveling along the trails and the initial part of the edge of the forest is recommended. The accompaniment of a local guide is recommended to facilitate the encounter with some birds.
El tiempo requerido puede ser de una mañana o el día completo. Cuenta con senderos bien demarcados, sitios para descansar y escamparse y una plataforma para observar naturaleza. Como el avistamiento se hace dentro del bosque, la frecuencia de actividad es relativa y esta sujeta a las bandadas mixtas. El dosel es alto y bien conservado el bosque. Se recomienda el recorrido de los senderos y la parte inicial del borde del bosque. Se recomienda el acompañamiento de guia local para facilitar el encuentro con algunas aves.
The time required can be one morning or the entire day. It has well-marked trails, places to rest and relax, and a platform to observe nature. As the sighting is done within the forest, the frequency of activity is relative and is subject to mixed flocks. The canopy is high and the forest is well preserved. Traveling along the trails and the initial part of the edge of the forest is recommended. The accompaniment of a local guide is recommended to facilitate the encounter with some birds.
El tiempo requerido puede ser de una mañana o el día completo. Cuenta con senderos bien demarcados, sitios para descansar y escamparse y una plataforma para observar naturaleza. Como el avistamiento se hace dentro del bosque, la frecuencia de actividad es relativa y esta sujeta a las bandadas mixtas. El dosel es alto y bien conservado el bosque. Se recomienda el recorrido de los senderos y la parte inicial del borde del bosque. Se recomienda el acompañamiento de guia local para facilitar el encuentro con algunas aves.